Thoreau's Owls

A Wildlife Classic by Henry David Thoreau 

When other birds are still, the screech owls take up the strain, like mourning women their ancient u-lu-lu. Their dismal scream is truly Ben Jonsonian. Wise midnight hags! It is no honest and blunt tu-whit tu-who of the poets, but, without jesting, a most solemn graveyard ditty, the mutual consolations of suicide lovers remembering the pangs and the delights of supernal love in the infernal groves. Yet I love to hear their wailing, their doleful responses, trilled along the woodside; reminding me sometimes of music and singing birds; as if it were the dark and tearful side of music, the regrets and sighs that would fain be sung. They are the spirits, the low spirits and melancholy forebodings, of fallen souls that once in human shape night-walked the earth and did the deeds of darkness, now expiating their sins with their wailing hymns or threnodies in the scenery of their transgressions. They give me a new sense of the variety and capacity of that nature which is our common dwelling. Oh-o-o-o-o that I never had been bor-r-r-r-n! sighs one on this side of the pond, and circles with the restlessness of despair to some new perch on the gray oaks. Then—that I never had been bor-r-r-r-n! echoes another on the farther side with tremulous sincerity, and—bor-r-r-r-n! comes faintly from far in the Lincoln woods.

I was also serenaded by a hooting owl. Near at hand you could fancy it the most melancholy sound in Nature, as if she meant by this to stereotype and make permanent in her choir the dying moans of a human being—some poor weak relic of mortality who has left hope behind, and howls like an animal, yet with human sobs, on entering the dark valley, made more awful by a certain gurgling melodiousness—I find myself beginning with the letters gl when I try to imitate it—expressive of a mind which has reached the gelatinous, mildewy stage in the mortification of all healthy and courageous thought. It reminded me of ghouls and idiots and insane howlings. But now one answers from far woods in a strain made really melodious by distance—Hoo hoo hoo, hoorer hoo; and indeed for the most part it suggested only pleasing associations, whether heard by day or night, summer or winter.

I rejoice that there are owls. Let them do the idiotic and maniacal hooting for men. It is a sound admirably suited to swamps and twilight woods which no day illustrates, suggesting a vast and undeveloped nature which men have not recognized. They represent the stark twilight and unsatisfied thoughts which all have. All day the sun has shone on the surface of some savage swamp, where the single spruce stands hung with usnea lichens, and small hawks circulate above, and the chickadee lisps amid the evergreens, and the partridge and rabbit skulk beneath; but now a more dismal and fitting day dawns, and a different race of creatures awakes to express the meaning of Nature there.

Cat Lit

from The Story of my Cats

by JH Fabre 
translated by Alexander Teixeira De Mattos

One day—it was at Avignon—there appeared upon the garden-wall a wretched-looking Cat, with matted coat and protruding ribs, so thin that his back was a mere jagged ridge. He was mewing with hunger. My children, at that time very young, took pity on his misery. Bread soaked in milk was offered him at the end of a reed. He took it. And the mouthfuls succeeded one another to such good purpose that he was sated and went off, heedless of the 'Puss! Puss!' of his compassionate friends. Hunger returned; and the starveling reappeared in his wall-top refectory. He received the same fare of bread soaked in milk, the same soft words. He allowed himself to be tempted. He came down from the wall. The children were able to stroke his back. Goodness, how thin he was!

It was the great topic of conversation. We discussed it at table: we would tame the vagabond, we would keep him, we would make him a bed of hay. It was a most important matter: I can see to this day, I shall always see the council of rattleheads deliberating on the Cat's fate. They were not satisfied until the savage animal remained. Soon he grew into a magnificent Tom. His large round head, his muscular legs, his reddish fur, flecked with darker patches, reminded one of a little jaguar. He was christened Ginger because of his tawny hue. A mate joined him later, picked up in almost similar circumstances. Such was the origin of my series of Gingers, which I have retained for little short of twenty years through the vicissitudes of my various removals.

The first of these removals took place in 1870. A little earlier, a minister who has left a lasting memory in the University, that fine man, Victor Duruy, had instituted classes for the secondary education of girls. This was the beginning, as far as was then possible, of the burning question of to-day. I very gladly lent my humble aid to this labour of light. I was put to teach physical and natural science. I had faith and was not sparing of work, with the result that I rarely faced a more attentive or interested audience. The days on which the lessons fell were red-letter days, especially when the lesson was botany and the table disappeared from view under the treasures of the neighbouring conservatories.

That was going too far. In fact, you can see how heinous my crime was: I taught those young persons what air and water are; whence the lightning comes and the thunder; by what device our thoughts are transmitted across the seas and continents by means of a metal wire; why fire burns and why we breathe; how a seed puts forth shoots and how a flower blossoms: all eminently hateful things in the eyes of some people, whose feeble eyes are dazzled by the light of day.

The little lamp must be put out as quickly as possible and measures taken to get rid of the officious person who strove to keep it alight. The scheme was darkly plotted with the old maids who owned my house and who saw the abomination of desolation in these new educational methods. I had no written agreement to protect me. The bailiff appeared with a notice on stamped paper. It baldly informed that I must move out within four weeks from date, failing which the law would turn my goods and chattels into the street. I had hurriedly to provide myself with a dwelling. The first house which we found happened to be at Orange. Thus was my exodus from Avignon effected.

We were somewhat anxious about the moving of the Cats. We were all of us attached to them and should have thought it nothing short of criminal to abandon the poor creatures, whom we had so often petted, to distress and probably to thoughtless persecution. The shes and the kittens would travel without any trouble: all you have to do is to put them in a basket; they will keep quiet on the journey. But the old Tom-cats were a serious problem. I had two: the head of the family, the patriarch; and one of his descendants, quite as strong as himself. We decided to take the grandsire, if he consented to come, and to leave the grandson behind, after finding him a home.

My friend Dr. Loriol offered to take charge of the forsaken one. The animal was carried to him at nightfall in a closed hamper. Hardly were we seated at the evening-meal, talking of the good fortune of our Tom-cat, when we saw a dripping mass jump through the window. The shapeless bundle came and rubbed itself against our legs, purring with happiness. It was the Cat.

I learnt his story next day. On arriving at Dr. Loriol's, he was locked up in a bedroom. The moment he saw himself a prisoner in the unfamiliar room, he began to jump about wildly on the furniture, against the window-panes, among the ornaments on the mantelpiece, threatening to make short work of everything. Mme. Loriol was frightened by the little lunatic; she hastened to open the window; and the Cat leapt out among the passers-by. A few minutes later, he was back at home. And it was no easy matter: he had to cross the town almost from end to end; he had to make his way through a long labyrinth of crowded streets, amid a thousand dangers, including first boys and next dogs; lastly—and this perhaps was an even more serious obstacle—he had to pass over the Sorgue, a river running through Avignon. There were bridges at hand, many, in fact; but the animal, taking the shortest cut, had used none of them, bravely jumping into the water, as its streaming fur showed. I had pity on the poor Cat, so faithful to his home. We agreed to do our utmost to take him with us. We were spared the worry: a few days later, he was found lying stiff and stark under a shrub in the garden. The plucky animal had fallen a victim to some stupid act of spite. Some one had poisoned him for me. Who? It is not likely that it was a friend!

There remained the old Cat. He was not indoors when we started; he was prowling round the hay-lofts of the neighbourhood. The carrier was promised an extra ten francs if he brought the Cat to Orange with one of the loads which he had still to convey. On his last journey he brought him stowed away under the driver's seat. I scarcely knew my old Tom when we opened the moving prison in which he had been confined since the day before. He came out looking a most alarming beast, scratching and spitting, with bristling hair, bloodshot eyes, lips white with foam. I thought him mad and watched him closely for a time. I was wrong: it was merely the fright of a bewildered animal. Had there been trouble with the carrier when he was caught? Did he have a bad time on the journey? History is silent on both points. What I do know is that the very nature of the Cat seemed changed: there was no more friendly purring, no more rubbing against our legs; nothing but a wild expression and the deepest gloom. Kind treatment could not soothe him. For a few weeks longer, he dragged his wretched existence from corner to corner; then, one day, I found him lying dead in the ashes on the hearth. Grief, with the help of old age, had killed him. Would he have gone back to Avignon, had he had the strength? I would not venture to affirm it. But, at least, I think it very remarkable that an animal should let itself die of home-sickness because the infirmities of age prevent it from returning to its old haunts.

What the patriarch could not attempt, we shall see another do, over a much shorter distance, I admit. A fresh move is resolved upon, that I may have, at length, the peace and quiet essential to my work. This time, I hope that it will be the last. I leave Orange for Serignan.

The family of Gingers has been renewed: the old ones have passed away, new ones have come, including a full-grown Tom, worthy in all respects of his ancestors. He alone will give us some difficulty; the others, the babies and the mothers, can be removed without trouble. We put them into baskets. The Tom has one to himself, so that the peace may be kept. The journey is made by carriage, in company with my family. Nothing striking happens before our arrival. Released from their hampers, the females inspect the new home, explore the rooms one by one; with their pink noses they recognize the furniture: they find their own seats, their own tables, their own arm-chairs; but the surroundings are different. They give little surprised miaows and questioning glances. A few caresses and a saucer of milk allay all their apprehensions; and, by the next day, the mother Cats are acclimatised.

It is a different matter with the Tom. We house him in the attics, where he will find ample room for his capers; we keep him company, to relieve the weariness of captivity; we take him a double portion of plates to lick; from time to time, we place him in touch with some of his family, to show him that he is not alone in the house; we pay him a host of attentions, in the hope of making him forget Orange. He appears, in fact, to forget it: he is gentle under the hand that pets him, he comes when called, purrs, arches his back. It is well: a week of seclusion and kindly treatment have banished all notions of returning. Let us give him his liberty. He goes down to the kitchen, stands by the table like the others, goes out into the garden, under the watchful eye of Aglae, who does not lose sight of him; he prowls all around with the most innocent air. He comes back. Victory! The Tom-cat will not run away.

Next morning:

'Puss! Puss!'

Not a sign of him! We hunt, we call. Nothing. Oh, the hypocrite, the hypocrite! How he has tricked us! He has gone, he is at Orange. None of those about me can believe in this venturesome pilgrimage. I declare that the deserter is at this moment at Orange mewing outside the empty house.

Aglae and Claire went to Orange. They found the Cat, as I said they would, and brought him back in a hamper. His paws and belly were covered with red clay; and yet the weather was dry, there was no mud. The Cat, therefore, must have got wet crossing the Aygues torrent; and the moist fur had kept the red earth of the fields through which he passed. The distance from Serignan to Orange, in a straight line, is four and a half miles. There are two bridges over the Aygues, one above and one below that line, some distance away. The Cat took neither the one nor the other: his instinct told him the shortest road and he followed that road, as his belly, covered with red mud, proved. He crossed the torrent in May, at a time when the rivers run high; he overcame his repugnance to water in order to return to his beloved home. The Avignon Tom did the same when crossing the Sorgue.

The deserter was reinstated in his attic at Serignan. He stayed there for a fortnight; and at last we let him out. Twenty-four hours had not elapsed before he was back at Orange. We had to abandon him to his unhappy fate. A neighbour living out in the country, near my former house, told me that he saw him one day hiding behind a hedge with a rabbit in his mouth. Once no longer provided with food, he, accustomed to all the sweets of a Cat's existence, turned poacher, taking toll of the farm-yards round about my old home. I heard no more of him. He came to a bad end, no doubt: he had become a robber and must have met with a robber's fate.

Snow in the Suburbs

by Thomas Hardy

        Every branch big with it,
        Bent every twig with it;
    Every fork like a white web-foot;
    Every street and pavement mute:
Some flakes have lost their way, and grope back upward when
Meeting those meandering down they turn and descend again.
    The palings are glued together like a wall,
    And there is no waft of wind with the fleecy fall.

        A sparrow enters the tree,
        Whereon immediately
    A snow-lump thrice his own slight size
    Descends on him and showers his head and eye
        And overturns him,
        And near inurns him,
    And lights on a nether twig, when its brush
Starts off a volley of other lodging lumps with a rush.

        The steps are a blanched slope,
        Up which, with feeble hope,
    A black cat comes, wide-eyed and thin;
        And we take him in.


For by stroking of him I have found out electricity.
For I perceived God's light about him both wax and fire.
--Christopher Smart

Do Animals Rape Humans?

We were talking a while back about apes taking a sexual interest in humans (see the comments following that linked post). As seen in the illustration above, this was a favorite notion of the Victorians. But, as detailed in the comments of this earlier post, there are a few cases of orangutans and other apes taking a sexual interest in humans. 

Captivity--or, more broadly, habituation to humans--is the important factor in all these cases. The one documented rape of a human by an orangutan that I am aware of involved an orang returned to the wild after a captive upbringing. That's the one witnessed by Birute Gildakis, mentioned in the earlier comments. Since that earlier writing, I have re-read Gildakis account in context. It is very clearly a case of forcible copulation. Gildakis also documents the sexual behavior of other captive orangs, including an infant that attempted to insert his penis into the ear of man. Further cases involved orangs seizing human hands and applying them to their own genitals in masturbation. 

With the assistance of Dee and Croconut, I've compiled a few cases relating to animals other than apes. These, too, involve animals habituated to humans. As Dee points out, the incidents can't really be called "rape" because non-humans presumably don't share our morals and intentions. 

First, here's video of a dolphin becoming sexually excited by a human female. This is not so uncommon as you'd think, at least in captivity. Dolphins have also attacked men by striking them in the genitals. 

Not for the easily offended, obviously. 
[Edit: Sorry, Youtube has removed this video.]

Here's a news clip and video involving a kakapo, a flightless parrot from New Zealand. 

N. Zealand's 'night parrot' brought back from the brink - Yahoo! News: "The breeding program faced another hurdle when male kakapo became 'imprinted' on their human handlers, meaning they saw them as more likely potential mates than female kakapo.
In the early days of the conservation effort, rangers even wore an outlandish rubber helmet dotted with dimples in an unsuccessful attempt to collect kakapo sperm when males tried to mate with their heads.

British actor Stephen Fry witnessed the kakapo's amorous antics first hand while filming his program Last Chance to See in 2009, when a kakapo named Sirocco took a shine to zoologist Mark Carwardine and began vigorously coupling with his scalp."

In Dublin, Ireland, in April 2012, a stallion attempted to mount a policeman at a fair, to the amusement of onlookers. To judge from videos drifting around the web, the officer escaped with his safety and his virtue intact. 

At the Bee Hive: The Sequel

Photos courtesy of Brian Lueck
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...